"အဓိကအခက်အခဲက အကြမ်းဖက်မှုကို အကြမ်းဖက်မှုလို့ နားမလည်တာပါ။ အဓိက ပြောချင်တာကတော့ အမျိုးသမီးတွေ အသတ်ခံနေရတာ၊ ရိုက်နှက်ခံနေရတာ၊ မုဒိမ်းကျင့်ခံနေရတာတွေကို နေ့တဓူဝသတင်းတွေထဲမှာ ကြားနေရပါလျက်နဲ့ ပြစ်ဒဏ်ကျူးလွန်တဲ့သူတွေကို ထိထိရောက်ရောက် အပြစ်ပေး အရေးယူတယ်ဆိုတာ သိပ်ပြီး မမြင်ရဘူး။"
မတ် ၂၉၊ ၂၀၁၅ - အီဒီယံအသုံးအနှုန်းများဖြစ်တဲ့ Right on, Right of way နဲ့ Serve someone right တို့ကို တင်ပြပေးထားပါတယ်။
"ဒီနှစ်ကြေညာချက်မှာ သမ္မတ ဘရက်ခ် အိုဘားမား က အမေရိကန်အမျိုးသမီးတွေအကြောင်း ဘာတွေ မီးမောင်းထိုးပြခဲ့ပါသလဲ။"
မတ် ၂၁၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် အီဒီယံအသုံးအနှုန်းများဖြစ်တဲ့ Head over heels, Give a heads up နဲ့ Bury your head in the sand တို့ကို တင်ပြပေးထားပါတယ်။
"မိန်းကလေးငယ်တွေကို ပညာသင်ကြားခွင့်ပေးကြပါ" - လို့ အစီအစဉ်ကို ခေါင်းစဉ်တပ်ထားပါတယ်။ ဦးတည်ချက်ကတော့ ကမ္ဘာတဝှမ်း မိန်းကလေးငယ်တွေ ကျောင်းတက်ခွင့်ရကြဖို့နဲ့ ပညာကို ဆုံးအောင် ဆည်းပူးခွင့်ရကြဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။ လောလောဆယ် မိန်းကလေးငယ် ၆၂ သန်းဟာ ပညာသင်တဲ့အရွယ်ရောက်ပေမဲ့ ကျောင်းတက်ခွင့် မရကြပါဘူး။"
မတ် ၁၄၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် အီဒီယံအသုံးအနှုန်းများဖြစ်တဲ့ Strike a chord, Strike gold နဲ့ Strike while the iron is hot တို့ကို တင်ပြပေးထားပါတယ်။
"ဒီပညာရေးစနစ်ကို မကြိုက်ဘူး။ ဒီစနစ်ကြောင့်၊ ဒီအစိုးရကြောင့် မင်း မကျေနပ်ဘူးလို့ပြောတယ်။ အဲတော့ မင်းပြောင်းနိုင်လား။ မပြောင်းနိုင်ဘူး။ မပြောင်းနိုင်ရင် မင်းဘာသာ တိုးတက်အောင် လုပ်ရမယ်။ စာဖတ်နေရမယ်၊ ဆည်းပူးနေရမယ်။ တဘက်သားမှာရရှိနိုင်တဲ့ အမြဲတမ်း မေးမြန်းဆည်းပူးနေရမယ်။"
ဖေဖေါ်ဝါရီ ၂၈၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် Home (အိမ်) ကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံအသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ကြတဲ့ Till the cows come home, Hit home နဲ့ Feel at home တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
"သတင်းစာဆရာတွေအနေနဲ့ ပြည်သူ့အကျိုး ရှးရှုပြီး ဘယ်လိုတင်ပြသင့်သလဲဆိုတာကို နှစ် ၄၀ ကြာ သတင်းလောကမှာ ရပ်တည်ခဲ့တဲ့ ဆရာမကြီး ဒေါ်ခင်မျိုးချစ် က...."
ဖေဖေါ်ဝါရီ ၁၄၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် Home ကိုအခြေခံတဲ့ အီဒီယံအသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ကြတဲ့ heart and soul, eat your heart out နဲ့ lose heart တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
"အိမ်ဖော်တွေအနေနဲ့ သူတို့ရဲ့ အခွင့်အရေးတွေကို ရနိုင်ဖို့အတွက် အစော်ကား အနှိပ်စက်ခံရရင် ဒါမှမဟုတ် ခေါင်းပုံအဖြတ်ခံရရင် ထုတ်ဖော်ပြောရဲကြဖို့အတွက် သတ္တိရှိစေမယ့် ပေါ်လစီတွေကို ချမှတ်ပေးဖို့ အပြောင်းအလဲတွေကို လုပ်ဖို့ ကျမတို့အနေနဲ့ အစိုးရကို ဆက်ပြီး တောင်းဆိုသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။"
ဖေဖေါ်ဝါရီ ၇၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် Home ကိုအခြေခံတဲ့ အီဒီယံအသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ကြတဲ့ Hit a home run, Make yourself at home နဲ့ Homesick တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
"ကျမ ကတိပေးပါတယ်။ ကျမတို့အစိုးရဟာ မြို့တော်နဲ့ထိုက်တန်တဲ့ အစိုးရ ဖြစ်ရပါမယ်။ ဒီမြို့တော် အုပ်ချုပ်ရေးရဲ့ ခေါင်းဆောင်ဟာ ကျမပါ။ ဒီအုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့က ကျမတို့နဲ့သာ ဆိုင်တာ မဟုတ်ပါဘူး။ အခုမျိုးဆက်နဲ့လည်း ဆိုင်သလို နောင်လာမယ့် မျိုးဆက် အဆက်ဆက်နဲ့လည်း ဆိုင်ပါတယ်။"
ဇန်နဝါရီ ၃၁၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် Cry ကိုအခြေခံတဲ့ အီဒီယံအသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ကြတဲ့ Don’t cry over split milk, Cry wolf နဲ့ Hue and cry တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
ဇန်နဝါရီ ၂၄၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် Fair ကိုအခြေခံတဲ့ အီဒီယံအသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ကြတဲ့ Fair shot, One’s fair share နဲ့ A fair shake တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
"တရုတ်အစိုးရအနေနဲ့ကတော့ အခြေအနေကို ဆက်လက် အနီးကပ် စောင့်ကြည့်သွားမှာဖြစ်တဲ့အပြင် တရုတ်နိုင်ငံသားတွေရဲ့ လုံခြုံရေး၊ အခွင့်အရေးနဲ့ အကျိုးစီးပွားကို အကာအကွယ် ပေး သွားမှာဖြစ်သလို၊ နောက်ထပ် စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုတွေနဲ့ အတည်ပြုချက် ရယူမှုတွေကို လုပ်ဆောင်သွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်"
ဇန်နဝါရီ ၁၇၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် Cut ကိုအခြေခံတဲ့ Idiom အသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ကြတဲ့ Cut down to size, Cut it out နှင့် Cut a fine figure တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
ဇန်နဝါရီ ၁၀၊ ၂၀၁၅ - ဒီတပတ် (high) ကို အခြေခံတဲ့ Idiom အသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ကြတဲ့ Leave someone high and dry, Get off your high horse, Get on your high horse နှင့် High time တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
နောက်ပြန်လှည့်သွားတယ်လို့ ပြောလို့ရတာက အမျိုးသမီးတွေကို စောင့်ရှောက်ရေးဆိုတဲ့ ခေါင်းစဉ်အောက်မှာ ထည့်လိုက်တာပါပဲ။ ဥပဒေပိုင်းဆိုင်ရာ ကန့်သတ်ပြဌာန်းမှုတွေ လုပ်လာတယ်။ နိုင်ငံတော်အစိုးရ ဦးသိန်းစိန်ကရော၊ ပြည်ခိုင်ဖြိုးပါတီအပါအဝင် နိုင်ငံမှာ သြဇာညောင်းတဲ့ ဘုန်းတော်ကြီးတွေကပါ ဒါကြီးကို တကယ့်ယုံကြည်ချက်နဲ့..
"ပြည်တွင်းမှာ တိုင်းရင်းသားအုပ်စုတွေနဲ့ အမျိုးသားပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး ကြိုးပမ်းမှုကလည်း အောင်မြင်ချင်မှ အောင်မြင်မှာဖြစ်တဲ့အကြောင်း စစ်တပ်ကလည်း သူတို့ရထားတဲ့ အခွင့်အရေးနဲ့ အာဏာကို လက်လွှတ်ချင်မှ လက်လွှတ်မှာဖြစ်တဲ့အကြောင်း သမ္မတက သတိပေးသွားပါတယ်"
နောက်ထပ်ကြည့်ရှုရန်