Bread ပေါင်မုန့် နဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ အမေရိကန် သုံး အီဒီယံတွေကို ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာအစီအစဉ်မှာ ခရစ္စမတ်နဲ့ နှစ်သစ်ကူးကာလ ညစာစားပွဲတွေမှာ မပါမဖြစ်တဲ့ ကြက်ဆင်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ Trukey ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတွေ ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားတာ ပြန်လည် ထုတ်လွှင့်လိုက်ပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာ အစီအစဉ်မှာ အပြာရောင်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ "Blue"ကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတွေ ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားတာ ပြန်လည် ထုတ်လွှင့်ပေးထားပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာ အစီအစဉ်မှာ ကုတင်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ "Bed" ကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတွေ ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားတာ ပြန်လည် ထုတ်လွှင့်လိုက်ပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာ အစီအစဉ်မှာ လက်မောင်းလို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ Arm ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတွေ ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားတာ ပြန်လည် ထုတ်လွှင့်လိုက်ပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာ အစီအစဉ်မှာ နေ့ ရက်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ Day ကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတွေ ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားတာ ပြန်လည် ထုတ်လွှင့်လိုက်ပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာ အစီအစဉ်မှာ အီဒီယံ အသုံးတွေကို ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားတာကို ပြန်လည် ထုတ်လွှင့်ပေးထားပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာ အစီအစဉ်မှာ အံအားသင့် တုန်လှုပ်စရာကောင်းတယ်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ Shock ဆိုတဲ့စကားလုံးကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတွေကို ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာအစီအစဉ်မှာ စိုတယ်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ wet ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အခြေခံတဲ့ အီဒီယံအသုံးတွေကို ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့အတူ တင်ပြထားပါတယ်။
ဒီတပတ် အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ်စာ အစီအစဉ်မှာ မျက်မှောက်သတင်းလောကမှာ သုံးနှုံးနေတဲ့ အီဒီယံ အသုံးတွေကို ဒေါ်လှလှသန်းက George Grow နဲ့ အတူ တင်ပြထားပါတယ်။
စက်တင်ဘာ ၂၉၊ ၂၀၁၉ - ဒီတပတ် English American Style Idioms ကဏ္ဍမှာ မျက်မှောက်သတင်းလောကမှာ သုံးနှုန်းနေတဲ့ အီဒီယံအသုံးတချို့ ဖြစ်တဲ့ Whistleblower, Double-edged sword, နဲ Beyond the pale တို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။
နောက်ထပ်ကြည့်ရှုရန်